Consiga su copia de la Antología de la Poesía Oregoniana

1ra Antología de la Poesía Oregoniana

Con gran alegría el Instituto de Cultura Oregoniana(ICO) presenta esta antología poética que reúne a varios miembros de la generación original de artistas oregonianos en una edición diseñada, organizada y publicada íntegramente en español.

1ra Antología de la Poesía Oregoniana
1ra Antología de la Poesía Oregoniana

La primera generación poética oregoniana

En este libro se incluyen muestras de la obra poética de Juan Cervantes Morales, José A. Cruz, Efraín M. Díaz-Horna, Vicky Falcón Vázquez, Alexandra Farías, Luna Flores, Jorge A. González Aguilera, Francisco Javier Navarro Sandoval, Lyzbeeth Marina Cruz-Osmus, Lidia María Teresa Pérez Ruiz, Jorge Luis Porrata, Germán Rizo, Ma. Concepción Sámano Patiño (1.º premio del Concurso de Poesía Oregoniana 2017), Arturo Sarmiento (2.º premio del Concurso de Poesía Oregoniana 2017) y Nitza M. Hernández López (3.º premio del Concurso de Poesía Oregoniana 2017).

La obra se complementa con ilustraciones de Rodrigo Álvarez, Hampton Rodríguez, Juan Cervantes, Efraín M. Díaz-Horna, Vicky Falcón Vázquez, Nitza M. Hernández López, Lyzbeeth Marina Cruz-Osmus y Lidia María Teresa Pérez Ruiz.

Un proyecto oregoniano

Al ICO le gustaría poder comprar y enviar esta antología a las escuelas de Oregón para que se incluya en las bibliotecas, y para que los niños y los maestros puedan utilizarlo como punto de referencia de la cultura e identidad oregoniana.

Colaboren con este proyecto cultural e histórico sin ánimo de lucro enviando una donación a:

Instituto de Cultura Oregoniana
304 College Dr, NW
Salem, OR 97304.

Adquiera una copia de esta obra histórica

La 1ª Antología de la Poesía Oregoniana está a la venta en Amazon. Es una importante contribución a su biblioteca y un magnífico regalo.

Oregón, una parte activa e integral de Iberoamérica y del mundo hispano

Esta se hizo para deleite de las personas amantes de la poesía y del arte, y para demonstrar que Oregón y los EEUU son parte activa e integral de Iberoamérica y del mundo hispano.

 

Print Friendly, PDF & Email

Gran Charreada Infantil en Hillsboro, OR

Charreada Infantil en Hillsboro-2018

El ICO tiene el placer de invitarles a un evento histórico en la gran ciudad de Hillsboro, Oregón . La Gran Charreada Infantil tendrá lugar el sábado 16 de junio de 2018 en el Rancho Sta. Cruz, 29580 SW Farmington Rd. Hillsboro, Or 97123

Participan

Ω Asociación Charros de Washington
Ω Escuela Charra Los Mendoza
Ω Escaramuza Coronela B

Programa

11:00 a.m. Inicio
3:00 p.m. Entrega de Premios
4:00 p.m. Convivio Familiar

La entrada es gratuita a todos los públicos

La charrería es el conjunto de destrezas, habilidades ecuestres y vaqueras propias del charro oregoniano. La charrería se desarrolla en ruedos  llamados lienzos charros y en los Estados Unidos convive con el mundo del rodeo cowboy compartiendo espacios y tradición. El Instituto de Cultura Oregoniana fomenta los puentes entre estas dos tradiciones para enriquecimiento cultural general.

Desde el 1 de diciembre de 2016 la Charreria es Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, tras ser ingresada en esta lista representativa en la reunión del Comité Intergubernamental de la Unesco para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial,

Print Friendly, PDF & Email

Noche de Poesía bilingüe en Salem, Oregón con el Salem Poetry Project

El jueves 17 de abril a las 7p.m. en Instituto de Cultura Oregoniana tienen el gran placer de co-presentar junto al Salem Poetry Project una tarde de poesía universal y bilingüe en la cervecería Barrel & Keg de Salem Oregón.

La Cervecería Barrel & Keg en Salem, Oregón
La Cervecería Barrel & Keg en Salem, Oregón

El Proyecto de Poesía de Salem es una organización que promueve la poesía a nivel local y regional invitando a poetas destacados y abriendo un espacio de micrófono abierto para todos los amantes de la poesía.

Creando espacios de cultura multilingüe

La relación entre el Salem Poetry Project y el ICO se remonta a varios años donde se han ido presentando diferentes poetas oregonianos en los eventos de Salem y donde se ha formando un entorno de cultura multilingüe que representa al conjunto de la sociedad.

El evento está abierto para todos los públicos y edades.

Print Friendly, PDF & Email

21 de febrero: Día Internacional de la Lengua Materna

En el territorio de Oregón existen unas 20 lenguas y dialectos nativos, la mayoría en peligro de extinción.

Ahantchuyuk, Alsea, Cayuso, Kalapuya, Chinook, Coos, Kathlamet, Klamath, Molala, Santian, Shasta, Siuslaw, Takelma, Tillamook, Tolowa y  Yoncalla son algunas de las lenguas de la zona del noroeste de los Estados Unidos.

Estas lenguas conviven con otras lenguas maternas provenientes de México como el Náhuatl, el Maya Yucateco, el Mixteco, el Zapoteco o el  Purépecha.  Estas lenguas maternas merecen todo el respeto y todos los esfuerzos para ser habladas y conservadas como símbolos de identidad de los pueblos y de la cultura de la raza humana.


El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas de México es el anfitrión de la campaña 2018. La condición pluricultural de México, que cuenta con 69 lenguas indígenas vivas y reconocidas, queda establecida constitucionalmente en el art. 2 de la Constitución.

El ICO en solidaridad con los pueblos y las culturas originales de América se suma al reconocimiento y celebración del Día Internacional de la Lengua Materna.

Print Friendly, PDF & Email

Sobre el bilingüismo – Por Manuel H. Cárdenas Rodríguez, cónsul de México en Portland, Oregón

El 16 de septiembre de 2017 tuvieron lugar las II Charlas sobre el bilingüismo durante la celebración del día de la Hispanidad en el Capitolio de Oregón. El Instituto de Cultura Oregoniana participó en la organización general del evento y reunió por segundo año a diferentes personas clave bilingües del estado de Oregón que hablaron sobre las ventajas del bilingüismo y el multilingüismo.

El acto fue presentado por el cónsul de México en Portland Manuel Hernández Cárdenas, que regaló a todos los presentes con un excelente discurso inaugural que reproducimos en este artículo por su relevancia contextual e importancia histórica:

Discurso de inaugural de las II Charlas sobre el bilingüismo por el Cónsul de México Manuel H. Cárdenas Rodríguez

Muy buenos días tengan todos ustedes.

Como Cónsul de México, es para mí un verdadero honor estar en el Capitolio de esta ciudad de Salem y ser participe y testigo de la tercera edición del “Día de la Hispanidad”, evento que se realiza en el marco de las celebraciones del “Mes de la Hispanidad”.

Quisiera, en primera instancia, agradecer a Matías Trejo de Dios, Director Ejecutivo del Instituto de Cultura Oregoniana, por la amable invitación para acompañarlos en este día, así como saludar a todos los participantes en este importante Coloquio, con quienes el Consulado de México de alguna manera mantiene un vínculo de colaboración a favor de nuestra comunidad.

Quiero reconocer ampliamente el loable esfuerzo del Instituto por promover la difusión y el análisis de la cultura hispanohablante y el multilingüismo en Oregón como fuentes de prosperidad común, temas que sin duda cobran una relevancia única en estos tiempos y que por fortuna nos ocupan el día de hoy.

Escudo Nacional de los Estados Unidos Mexicanos
Escudo Nacional de los Estados Unidos Mexicanos

En los últimos años, diversos estudios realizados por algunas de las más prestigiosas instituciones académicas y de investigación científica, han resaltado la magnitud del impacto positivo que tiene sobre la vida diaria de cualquier sociedad, el que parte de su población sea bilingüe.

Otros han destacado los resultados positivos obtenidos por países que han establecido una política educativa que incluye partes sustantivas que se enmarcan en la educación bilingüe.

Otros más, han basado sus revelaciones a partir de largas observaciones desde el ángulo de la antropología-social, las cuales reflejan claramente el gran alcance que tiene el bilingüismo como agente de cohesión social.

Conceptos como “Bilingüismo ideológico” han surgido como tema de estudio de las sintonías en las que dos grupos se funden en una misma ideología; es decir, se imitan.

En tal virtud, es innegable que el bilingüismo tiene un impacto profundo en las identidades y en las relaciones de todos los seres humanos que gozamos de este binario lingüístico.

Sello del Día de la Hispanidad 2017 en el Capitolio del estado de Oregón
Sello del Día de la Hispanidad 2017 en el Capitolio del estado de Oregón

Acudiendo a los conceptos de la filósofa educacional, Maxine Greene, el compromiso al que nos convocan estos paisajes que compartimos como personas bilingües, es el de actuar siempre unidos, de tomar conciencia de nuestra elaboración crítica para transformar nuestras realidades; en suma, debemos honrar las nociones de raza, lenguaje y género que nos han construido socialmente como individuos.

En este contexto, no podemos dejar pasar desapercibido el hecho de que aproximadamente son (somos) 35 millones de hispanos los que habitan (habitamos) en los Estados Unidos, de los cuales probablemente un modesto porcentaje son bilingües. Sin embargo y por fortuna, habría que agregar a este grupo a otros 2.6 millones de personas no-hispanas que también hablan el idioma español.

En esta ocasión, debemos apelar a las conciencias de todos los participantes de este importante evento para que aboguemos continua e intensamente para que la educación bilingüe permanezca con un nivel de “práctica social” y no sea vista como una “práctica meramente neutral” que, con los mejores métodos didácticos, simplemente ayuda a quienes no hablan inglés en los Estados Unidos.

El amplio alcance de la comunicación bilingüe nos proporciona un “superávit cultural” a través de nuestras experiencias lingüísticas, étnicas, socioculturales y económicas.

Un ejemplo claro de ese superávit cultural lo podemos identificar en estados como California y por supuesto Oregón, en cuyos consulados de México, nos encontramos con familias que no sólo hablan español en casa, sino que además dominan alguna lengua indígena, convirtiendo ese hogar en un hogar multilingüe ya que, por fortuna, en algunas ocasiones las familias de origen indígena que han migrado a este país dominan además el inglés.

En contraste, debemos todos hacer énfasis en el hecho de que, al no ser bilingüe, una persona adolecerá de lo que podríamos llamar un “déficit cultural”. Dicho término no está sobredimensionado si se toma en consideración que, en ciertos ámbitos de la vida, el no ser bilingüe es considerado como una discapacidad social, lo cual desafortunadamente etiqueta a las personas en esta condición como “clientes cautivos” ya sea para la educación especial o para los empleos de menores ingresos.

En suma y para concluir, no debemos sustraer importancia al idioma materno (en este caso el español) para proclamar el segundo idioma como dominante (en este caso el inglés) por tener mayor aceptación social. Continuemos con empeño abogando porque ambos idiomas convivan para que nuestros ciudadanos se fundan en una misma ideología y ulteriormente se imiten en sus más altos valores, tradiciones y prácticas profesionales.

Reitero mi agradecimiento por esta oportunidad que hoy me permite estar en contacto con ustedes. Me pongo a sus órdenes junto con todo el equipo del consulado en los temas que atañen a nuestra comunidad.

Les deseo mucho éxito en esta tercera edición del “Día de la Hispanidad”.

Que tengan una excelente tarde.

Print Friendly, PDF & Email

Mensaje de año nuevo del director del ICO Matías Trejo de Dios a los oregonianos.

Mensaje del director del ICO Matías Trejo de Dios a los oregonianos.

Queridos oregonianos,

Antes de que termine este año quiero escribir estar líneas para agradecerles a cada uno de ustedes su contribución y su apoyo al ICO, y también para hacer breve balance del año de nuestra organización.

En los casi cuatro años de existencia del ICO el concepto oregoniano ha pasado de ser simplemente ser un abstracto intelectual a ser reconocido por miles de personas como una realidad cultural de nuestro estado.

El ICO es la primera organización que promociona la identidad oregoniana, la propia de las personas dueñas de Oregón cuando utilizan el español, la lengua que nos define como oregonianos y como estadounidenses, y la misma lengua que nos hermana al resto de Latinoamérica y la Hispanidad.
Hacemos todo esto de forma inclusiva, asumiendo nuestra naturaleza multilingüe para beneficio propio, de nuestros hijos y del conjunto de la sociedad.

En el 2017 queremos que resaltar los siguientes logros:

– Ampliar la base de personas que se sienten y utilizan el término y la identidad oregoniana.

– Entablar relaciones con otras organizaciones, gobiernos y grupos del mundo de la cultura, la educación y el arte.

– Promocionar la inclusión de la “Fiesta Mexicana de Woodburn” en el patrimonio oficial cultural del estado.

– Promoción de libros oregonianos.

– Celebración del Primer concurso de Poesía Oregoniana

Mucho camino nos queda por recorrer y necesarios cambios en el ICO han de suceder en los próximos meses para convertirnos en una organización sin ánimo de lucro competente a nivel de financiación, algo necesario si queremos poder dotar de presupuesto a diferentes proyectos para seguir desarrollando nuestra misión.

En estos tiempos que vivimos la utilización del español en los Estados Unidos es una forma de resistencia ante aquellos que quieren una realidad exclusivamente en inglés. En este sentido, tiene quedar claro que fomentar o financiar lo latino o lo hispano sin la utilización del español, es decir, solo en inglés, es una herramienta para contener el potencial hispano de la sociedad estadounidense.

En mucho pueden beneficiarse Oregón y los Estados Unidos de ejercer como parte activa de Latinoamérica, no solo en aspectos culturales y artísticos, sino en el ámbito económico, aceptando y ejerciendo el liderazgo que les corresponde como segundo país hispanohablante del mundo.

Hasta entonces, y en nombre de la mesa directiva reciban un cordial saludo y los mejores deseos en el 2018 para ustedes, para todos los suyos y para el resto de la humanidad.

Sincera y cariñosamente,

Matías Trejo De Dios
Director del ICO

Print Friendly, PDF & Email

Gala de premios del Concurso de Poesía Oregoniana 2017

Gala de premios del Concurso de Poesía Oregoniana 2017

Queridos amigos:

El Instituto de Cultura Oregoniana ICO tiene el placer de anunciar los ganadores del primer Concurso de Poesía Oregoniana 2017:

Primer premio

Concepción Sámano
Poema: “Invierno largo en el Willamette” (postparto solitario)

Segundo premio

Arturo Sarmiento
Poema: Wildfires o de Las Lumbres

Tercer premio

Nitza M. Hernández-López
Poema: Cómo me dueles Borinquen

El jurado lo formaron las siguientes personas:

  • Paulina Hermosillo
  • Craig Epplin
  • Efraín Díaz Horna
  • Javier Navarro
  • Patricia Giménez Eguíbar
  • Vicky Falcón Vázquez

Felicidades a los ganadores y a todos los participantes. Los poemas se leerán durante la Gala de premios del Concurso de Poesía Oregoniana 2017.

El evento tendrá lugar en el Auditorio Loucks de la biblioteca pública de Salem el 6 de diciembre de 2017 a las 6:30 de la tarde.

Durante el evento se hará entrega de los premios del concurso y se leerán los poemas ganadores. Estos, junto a otros poemas seleccionados por el jurado, formaran parte de un libro editado para conmemorar este momento histórico de la poesía en español en el estado de Oregón.

Programa (6:30 p.m. – 8:00 p.m. )

6:30 p.m. Presentación –  Vicky Falcón Vázquez
6:35 p.m. Identidad y presencia – Matías Trejo De Dios
6:40 p.m. La poesía oregoniana – Efraín Díaz Horna
6:50 p.m. Lectura y entrega de premios
7:20 p.m. Recepción y clausura

Tras el recital habrá una recepción en honor de los ganadores y los participantes del concurso. El público asistente podrá interactuar y conocer a la primera generación de poetas oregonianos y a su obra. La gala estará  amenizada por la música del maestro Gerardo Calderón y una selección de bocaditos.

Este es un evento público, gratuito y adecuado para toda la familia.

¡Esperamos contar con su presencia!

Un cordial saludo,

La Mesa Directiva del ICO

Print Friendly, PDF & Email

II Charlas sobre bilingüismo en el Capitolio de Oregón

Por tercer año consecutivo el ICO colabora en la organización del Día de la Hispanidad. El evento tendrá lugar en Salem el 16 de septiembre de 10 a.m. a 2 p.m. en el Capitolio del Estado de Oregón.

En el siguiente enlace tiene toda la información del evento, y el material de comunicación oficial del mismo: http://www.oregoniana.org/dia-de-la-hispanidad-2017-capitolio-de-oregon/

A las 11:00 a.m. tendrán lugar las II Charlas sobre bilingüismo y multilingüismo en la Sala de Audiencias D, donde diferentes personas clave bilingües de nuestro estado hablarán sobre las ventajas del bilingüismo y el multilingüismo desde diferentes perspectivas, desde el beneficio económico y cultural, hasta el desarrollo de la identidad de las personas.

El panel de oradores cuenta este año con personas pertenecientes al mundo del arte, los negocios, el gobierno, la política y la educación y la comunicación.

El evento lo presentará el Cónsul de México en Portland Manuel Hernández Cárdenas.

Oradores: Phil Decker (Educación -Four Corners Elementary) – Craig Epplin (Educación – Portland State University) – Xōchitl Esparza (Gobierno – Estado de Oregón – DHS) – Yuritzy A. González (Gobierno – Condado de Marion – Departamento de Salud) – Gustavo Gutiérrez Gómez (Gobierno – Ciudad de Woodburn) – Paulina Hermosillo (Fotografía, periodismo MismoMundo OneWorld) – Levi Herrera (Politica social – Mano a Mano) – Juanishi Orosco (Arte – Royal Chicano Air Force) – Ramón Ramírez (Política sindical – PCUN) – María Damaris Silva (Educación y folclore)

Moderador: Matías Trejo De Dios (Instituto de Cultura Oregoniana)

Intérpretes: Cecilia Mihaylo y Joan Milligan

Tras la intervención de los oradores se abrirá la participación de público con preguntas al panel de oradores.

Invitamos a todas aquellas personas interesadas en la promoción de la cultura hispanohablante y el multilingüismo en Oregón a que participen en este importante e histórico acto.

La campaña de la Ñ

Contaremos con audífonos individuales para la interpretación simultanea entre el español y el inglés gracias al patrocinio de la Paletería y Nevería el Paisanito.

Material de comunicación

Print Friendly, PDF & Email

Día de la Hispanidad 2017 – Capitolio del estado de Oregón

El Mes de la Hispanidad, del 15 de septiembre al 15 de octubre de 2017, se inaugura con una celebración en el Capitolio del Estado de Oregón el sábado 16 de septiembre, de 10 a.m. a 2 p.m.

Día de la Hispanidad 2017 en el Capitolio de Oregon
Cartel del Día de la Hispanidad 2017 en el Capitolio de Salem

El evento dura cuatro horas, es gratuito y todo el público está invitado a asistir ya salga el sol o llueva ese día. Habrá actividades familiares incluyendo espectáculos musicales, juegos, manualidades, charlas, exhibiciones y bailes.

El evento está patrocinado por la Fundación del Capitolio del Estado de Oregón y es parte del proyecto Capitol History Gateway.

¡Baila!, ¡Baila!, ¡Baila!

El tema del evento este año es ¡Baila!, ¡Baila!, ¡Baila! Se abrirá el evento con una actuación del grupo Espacio Flamenco. El grupo Chayag impartirá dos talleres de construcción de flauta andina, y actuará a las 1:30p.m. La jornada contará con las actuaciones de los conjuntos Baila Así, Salseros y del grupo ritual azteca Huitzilopochtli. Los asistentes podrán aprender pasos de salsa, merengue, chachachá, flamenco, rumba y otros bailes. A las 11:30 habrá una presentación de la tradición de la tradición de la Quinceañera.

Hispanic Heritage Day - Oregon Capitol - Poster 2017
Hispanic Heritage Day – Oregon Capitol – Poster 2017

II Charlas sobre el bilingüismo

A partir de las 11:00 el Instituto de Cultura presentará las II Charlas sobre el bilingüismo y el Sala de Audiencias D.

Diferentes personalidades y expertos hablaran sobre las razones y  ventajas del  multilingüismo para el conjunto de la sociedad, y sobre la importancia del uso y la aceptación del idioma español en Oregón y en los Estados Unidos.

Visitas guiadas a la torre

Si el tiempo y la capacidad lo permiten, se ofrecerán visitas guiadas al Mono de Oro, la torre “Oregon Pioneer” a las 11:00, al mediodía y a las 1 p.m.

Accesibilidad e inclusión lingüística

Para acoger y dar la bienvenida a los hispanohablantes el día del evento, habrá intérpretes disponibles en el Capitolio, y en el quiosco de información para responder preguntas y resaltar información importante.

El Capitolio de Oregón: La casa del pueblo

Esta celebración se enmarca dentro de una serie de eventos especiales llevados a cabo los sábados para invitar a los oregonianos a la “Casa del pueblo”, y que ofrecen una experiencia amena, familiar y gratuita.

Materiales de comunicación del Día de la Hispanidad 2016

Para obtener más información, visite la página www.oregoncapitol.com o llame al servicio de visitantes al 503-986-1388.

Print Friendly, PDF & Email

Fiesta Mexicana de Woodburn 2017

La ciudad de Woodburn se viste de gala y cordialmente les invita a participar y a celebrar la Fiesta Mexicana 2017.

El evento tendrá lugar entre el 4 y el 6 de agosto en el parque Legión (Legion Park) de la ciudad de Woodburn. Este es un evento abierto a todos los públicos. La entrada es gratuita para los menores de 11 años durante los tres días del evento, y para los mayores hasta las 5 pm.

Fiesta Mexicana de Woodburn 2017
Fiesta Mexicana de Woodburn 2017

La Fiesta Mexicana de Woodburn es un celebración familiar, multicultural, inclusiva y multilingüe. El programa incluye desfiles, música en vivo, deliciosa gastronomía latinoamericana, actividades familiares, torneo de fútbol, coronación de la reina de la fiesta, muestras artesanales, y una exhibición de vehículos de motor.

Para obtener más información sobre el programa, pueden visitar la página web de la Fiesta Mexicana.

Materiales de comunicación

Tras 54 años celebrando la herencia y tradiciones mexicanas en Woodburn, la Fiesta Mexicana de Woodburn ha evolucionado hasta convertirse en un evento netamente oregoniano, parte del Registro de Tradiciones del Estado de Oregón.

Fiesta Mexicana de Woodburn -Una tradición oregoniana 

La Fiesta Mexicana fue fundada en 1964 y originalmente fue una fiesta de “Fin de Cosecha” para trabajadores migrantes en Woodburn, como muestra de gratitud de la comunidad a sus agricultores y trabajadores. La Fiesta se ha convertido en uno de los eventos culturales más importantes de la región. En el año 2010 fue nombrada el Mejor Evento Cultural en el estado por la Asociación de Festivales y Eventos de Oregón.

El 23 de enero de 2017 la Comisión del Patrimonio de Oregón (Oregon Heritage Commission) votó por unanimidad la inclusión de la Fiesta Mexicana de Woodburn en el Registro Oficial de Tradiciones del Estado de Oregón.

Con este reconocimiento, el evento pasa oficialmente a formar parte del patrimonio cultural de Oregón y se convierte en la primera tradición hispanohablante del estado.

La Fiesta Mexicana de Woodburn tiene atractivo demostrado para el público general y una reputación que la distingue de eventos más comunes. La celebración contribuye a la habitabilidad e identidad del estado, al voluntariado, a la construcción comunitaria, y al desarrollo económico y turístico de Oregón.

La ciudad de Woodburn quiere aprovechar esta oportunidad histórica para darle un gran impulso a la fiesta y para promocionar la ciudad como destino turístico estatal y nacional, centro de entretenimiento, de gastronomía y de la cultura latina en el noroeste estadounidense.

El Instituto de Cultura Oregoniana promocionó y celebra el reconocimiento de la primera tradición oregoniana hispana con la producción de un cartel que incluye símbolos de Woodburn, de la Fiesta Mexicana, y que condensa el espíritu de la ciudad, utilizando los idiomas inglés, español y ruso.

El cartel fue realizado por el artista Hampton Rodríguez (Arte), y con la colaboración de Rodrigo Álvarez Muñoz (Diseño), ambos miembros del ICO

 

 

Print Friendly, PDF & Email