El Capitolio del estado da inicio al Mes de La Hispanidad con un evento especial el sábado el 17 de septiembre

El Mes nacional de la hispanidad, del 15 de septiembre al 15 de octubre del 2016, se iniciará en el Capitolio del estado de Oregón con un evento el sábado 17 de septiembre, de 10 de la mañana a 2 de la tarde. El evento es gratuito y todo el público está invitado a asistir ya salga el sol o llueva ese día. El evento de 4 horas, que incluye actividades familiares, música, entretenimiento, juegos, manualidades, exhibiciones, charlas y danza, está patrocinado por la Fundación del Capitolio del Estado de Oregón, como parte del proyecto Capitol History Gateway.

Programa del Día de la Hispanidad 2016
Programa del Día de la Hispanidad 2016

Un programa variado para todos los públicos

Este año el evento contará con la actuación del Mariachi de la escuela secundaria de Woodburn, la actuación musical de Edna Vázquez, la danza del Ballet Papalotl de Portland y del Ballet Folklórico Tlanese, recitales de poesía, charlas de diferentes oradores sobre bilingüismo, piezas de maestros de la guitarra española, y la presentación del grupo de música Inka Jam, con una hora de temas de varios países latinoamericanos.

  • 10 a.m. to 2 p.m. Exhibiciones, mesas informativas, actividades familiares, charlas, lectura de poesía y más
  • 10 a.m. to 11 a.m. Mariachi de la escuela secundaria de Woodburn
  • 11 a.m. to 11:30 a.m. Edna Vazquez
  • 11:30 a.m. to 12:30 p.m. Ballet Papalotl
  • 12:30 p.m. to 1:30 p.m. Inka Jam
  • 1:30 p.m. to 2 p.m. Ballet Folclórico Tlanese

Habrá visitas guiadas a la torre del Capitolio, el popular “Mono de oro”, si el tiempo lo permite, a las doce y a las una de la tarde.

A cada una de estas visitas pueden asistir hasta 50 personas.

Compromiso del ICO con los hispanos de Oregón y con el Capitolio del estado

Por segundo año, el ICO colabora en la organización del Día de la Hispanidad en el Capitolio de Oregón. Ese día contaremos con un espacio reservado a nuestra organización para promover la labor del instituto, la identidad oregoniana, y volveremos a exhibir algunos de los mejores trabajos artísticos creados por los hispanos en nuestro estado.

La intención del ICO con esta exhibición es doble:

Por un lado, mostrarles a todos que tenemos grandes trabajos culturales y artísticos creados en Oregón por los hispanos, y que tenemos que ser aceptados como parte de la realidad histórica y socio-política de nuestro estado y de los Estados Unidos.

Por otro lado, crear espacios oregonianos de arte y cultura, donde se conecten los artistas, el público y las organizaciones con la historia y símbolos del estado. Espacios donde los jóvenes y los niños vean que el idioma español, el elemento fundamental de la cultura hispana/Latina, se habla y se reconoce en el Capitolio, la casa del pueblo, sin complejos, con elegancia, con profesionalidad, y siempre con buena onda.

Sello de la Herencia Hispana del 2016
Sello de la Herencia Hispana del 2016

Sábado oregoniano en el Capitolio de Oregón

Esta celebración se enmarca dentro de una serie de importantes eventos llevados a cabo los sábados para invitar a los oregonianos a la “Casa del pueblo”, que ofrecen una experiencia amena, familiar y gratuita.

Para acoger y dar la bienvenida a las personas asistentes hispanohablantes, habrá intérpretes disponibles alrededor del Capitolio, y en el kiosco de información, para responder preguntas y resaltar información importante del evento.

Materiales de comunicación del Día de la Hispanidad 2016

 

Print Friendly

Tarde literaria en la ciudad de Salem con la obra del poeta Germán Rizo

El ICO tiene el placer de invitarles a un evento literario de poesía, dentro del ciclo Fundamentos del arte oregoniano, donde celebramos la obra del gran poeta y narrador Germán Rizo.

Póster de La obra poética de Germán Rizo
Póster de La obra poética de Germán Rizo

El evento se llevará a cabo en la biblioteca pública de Salem el Domingo 28 de agosto, de 2:30 a 4 de la tarde. En el salón Anderson B. La presentación será llevada a cabo por el presidente del Instituto de Cultura Oregoniana, el también poeta y dibujante, Efraín Díaz Horna. Al evento asistirán diferentes artistas y poetas y amigos del movimiento oregoniano.

Asentado en Portland, Ciudad de las rosas, Germán Rizo escribió sus primeros poemas en su México natal a la edad de diez años, donde dibuja paisajes de su tierra y escenarios amatorios, influido por los poetas del romanticismo.

Ha publicado: (Cantos del alma y la vida (2014), Bajo la sombra del corazón (2016) y participo en la antología: Equilibrios contrarios, tributo a Federico García Lorca (2015) y tiene un tercer libro en proceso de edición: Atráeme contigo, a dos manos con la poeta Odalys Interián.

Germán Rizo participa activamente en eventos culturales y recitales de poesía. Sus escritos se han publicado en diferentes revistas literarias internacionales, y sus textos se han leído en radio y televisión de Oregón. El autor colabora activamente con otros artistas, y es miembro de la Asociación de Poetas y Escritores Hispanos capitulo AIPEH- Miami. Así mismo pertenece a la editorial “Espiral Publishing” donde se les abren las puertas a otros escritores para que publiquen sus obras en español.

Print Friendly

Poesía bilingüe en Mt. Angel – Antonio Machado, César Vallejo y Jaime Sabines

Antonio Machado, César Vallejo y Jaime Sabines
Antonio Machado, César Vallejo y Jaime Sabines

El Instituto de Cultura Oregoniana tiene el Placer de invitarles a una lectura bilingüe ( Español/Inglés) de los grandes poetas hispanos  y universales Antonio Machado, César Vallejo y Jaime Sabines.

El evento tiene lugar el sábado 23 de julio en la Casa de Ejercicios Espirituales de la Abadía de Mt. Angel.

Dirección:

1 Abbey Drive
St Benedict Drive, OR 97373

Hora:

De 3 a 5 de la tarde

Print Friendly

Feria de primavera de Portland 2016

El Instituto de Cultura Oregoniana promocionó la primera Feria de primavera de Portland , Oregón, entre diferentes medios de comunicación, sociales y diplomáticos hispanos. Esta promoción impactó positivamente la asistencia a la feria, pues llegó mucho público gracias a esta labor.

Cartel de la Feria de primavera de Portland 2016
Cartel de la Feria de primavera de Portland 2016

Portland, referente del flamenco estadounidense

Portland es desde hace varios años referente del mundo del flamenco en el noroeste estadounidense. Existen en esta ciudad una gran afición y buen número de profesionales que se dedican a este estilo de música y danza, declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en el  2010 por la UNESCO.

La Feria de primavera de Portland se celebró en los terrenos de Audiocinema, el sábado 14 de mayo de 2016, de 5 de la tarde hasta la madrugada.

El recinto ferial elegido es un espacio que tradicionalmente se utiliza para la producción de espectáculos de arte y música, y está ubicado bajo el puente Hawthorne en el área industrial del sureste de la ciudad.

Flamenco, baile y tapas

“Flamenco, baile y tapas” fue la  consigna para atraer a un público variado, interesado en el mundo del flamenco, el folclore andaluz y en  la cultura española universal.

El evento fue organizado por la Peña Flamenca de Portland y contó con las actuaciones de Portland Flamenco Events, Elena Villa Beach Elementary, Espacio Flamenco Antonio Rosario,  3Shine Flamenco, Cuadro Flamenco Pepe Raphael & Lillie Last,  Duo Kitty-Raphael  y Flamenco Chico.

Comunicación

Print Friendly

Conferencia del Patrimonio de Oregón 2016

El día 5 de mayo, el Instituto de Cultura volvió al capitolio de Oregón para participar en la Conferencia del Patrimonio de Oregón 2016  organizada por la Comisión del Patrimonio de Oregón, parte del Departamento de Parques y Recreación.

Capitolio del estado de Oregón
Capitolio del estado de Oregón

Si en Septiembre del 2015, durante el Día de la Herencia Hispana, el ICO se presentó al pueblo de Oregón, en esta ocasión se presentó ante las organizaciones que conforman oficialmente el  mundo cultural anglo-parlante de nuestro estado.

El ICO promociona la identidad oregoniana y estadounidense en el capitolio de Oregón

El ICO promociona este día la diversidad de la identidad oregoniana y estadounidense, y la labor efectuada en sus dos años de existencia. El tema principal:  La preservación cultural a través de la inclusión lingüística.  “Cultural Preservation through Language Inclusion”.

Se presentaron los programas de Papás responsables, familias saludables, la Escuela Oregoniana de Lenguas Maternas y la primera Feria de primavera  de Portland 2016 .

Para la apertura de las sesiones, el ICO facilitó las actuaciones musicales del cuarteto de cuerda Etherius Quartet el día 5, y de los pianistas Tony Martínez y Pedro Careaga el día 6.

Con la cultura y con el pueblo

El día 5 de mayo, de 10 a 4 de la tarde,  miembros del ICO estaremos a su disposición dentro del capitolio en una mesa informativa. Contaremos con la presencia de varios artistas oregonianos representantes de mundo de la cultura y de las artes, para atenderles y presentar su obra.

¡Les esperamos!

Print Friendly

Festival de música Ciudad de las Cerezas en CCTV

Programación en español en la televisión pública de Salem, Oregón en CCTV

Los oregonianos toman por segundo año la tarde y noche en CCTV, con toda la buena onda de un día de programación en español, para celebrar el Festival de música Ciudad de las Cerezas.

Festival de música Ciudad de las Cerezas 2016 en CCTV
Festival de música Ciudad de las Cerezas 2016 en CCTV

El programa se transmite el 1 de abril en directo por las radio KMUZ 100.7 y  88.5 FM, por TV Comcast – Canal 22 y por la web www.cctvsalem.org

Espacios biculturales y multilingūes

Gracias al equipo de CCTV por su visión y gran trabajo, a la organización Préstame tu Peine, y a todas la personas, artistas, profesionales de la comunicación y voluntarios que hacen posible esta iniciativa cultural.

El festival comienza a las 6: 00pm  y será presentado por conocidos profesionales del mundo de la cultura, y contará con la actuación principal  de los grupos Obzzecion, Ruta 14 y Oleada.

El ICO fomenta la inclusión lingüística en los medios de comunicación anglosajones, para contribuir a la integración y preservación de las culturas.

Print Friendly

In Memoriam: Charles “Chuck” H. Beauchamp (1942-2016)

Puertorriqueño y oregoniano

Chuck Beauchamp fue profundamente estadounidense, puertorriqueño y oregoniano.

Charles “Chuck” H. Beauchamp
Charles “Chuck” H. Beauchamp

Participó activamente en el desarrollo de la identidad oregoniana y estadounidense como miembro consejero del Instituto de Cultura Oregoniana. Gran comunicador y orgulloso de ser hispanohablante, dio ejemplo de cómo es posible construir una sociedad bilingüe, donde los hispanohablantes están integrados de forma profesional en la vida pública de los Estados Unidos.

Entre sus muchas grandes aficiones estaban la historia,  el deporte, los medios de comunicación y la música, especialmente la de tríos y cuartetos de Puerto Rico, como El Cuarteto Los Hispanos, y la música clásica. Participó  asiduamente en el programa Linea Semanal de Radio Movimiento, KPCN 95.9 FM, Woodburn.

Chuck Beauchamp enseñó que el ser latino o hispano, no es una cuestión racial, sino cultural, que hermana a los pueblos de Latinoamérica, incluyendo a los Estados Unidos, a través de un idioma, el español.

Chuck dio ejemplo de cómo amar a los Estados Unidos y a su historia en español, sin complejos y con total profesionalidad, y siempre al servicio de toda la sociedad.

Por este motivo, por su amor a estas tierras oregonianas, por su influencia en varias generaciones de profesionales hispanohablantes, por su carácter altruista, humano, culto, y por su gran sentido del humor, Charles “Chuck” Beauchamp pasa a la historia como uno de los padres de la cultura oregoniana. Sigue leyendo In Memoriam: Charles “Chuck” H. Beauchamp (1942-2016)

Print Friendly

Poesía en Salem con Efraín Díaz Horna (Salem Poetry Project)

El 21 de enero tuvo lugar un evento poético en la ciudad de Salem, como parte de la series del Salem Poetry Project.

Poesía en Salem -  Efraín Díaz Horna - Salem Poetry Project
Poesía en Salem – Efraín Díaz Horna – Salem Poetry Project

Efraín Díaz Horna presentó una selección de poemas  en Inglés y español.

El ICO promueve la obra de los poetas oregonianos los evento multilingües. Durante el evento, diferentes poetas leyeron varios poemas incluyendo trabajos originales y clásicos  universales.

Enlaces

Print Friendly

Bazar navideño del arte en Bohio Studio

El 19 de diciembre, Bohio Studio presenta en Portland “Bazar Navideño”, una celebración abierta a todos que muestra la obra plástica de las grandes figuras del arte oregoniano Hampton Rodríguez, Hector Hernández y Verónica Guzmán.

Bazar Navideño con Hampton Rodríguez, Hector Hernández y Verónica Guzmán
Bazar Navideño con Hampton Rodríguez, Hector Hernández y Verónica Guzmán

Regala arte por navidad

El ICO co-organiza la velada para  promover la unión entre los artistas, y la compra de piezas arte para regalar durante las fiestas navideñas.

Diferentes representantes del mundo de la cultura y la sociedad estarán presentes para celebrar en ambiente festivo y familiar.

Bohio Studio ha sido uno de los centros iniciadores de la movida artística oregoniana en la ciudad de Portland desde el final de los noventa.

Print Friendly

Noche de fotografía en Salem con la obra de Paulina Hermosillo “Captured by Italy”

La obra “Captured by Italy” de la fotógrafa y periodista Paulina Hermosillo está expuesta del día 13 al 29 de noviembre en el centro de la ciudad de Salem, en Lullu’s Tutto Cucina.

ICO_PaulinaHermosillo_Lullus
Cartel de la obra de Paulina Hermosillo “Captured by Italy”

“Captured by Italy” recoge un enfoque atemporal de momentos  y reflejos contenidos en un mismo plano fotográfico de diferentes objetos y escenas.

11012492_765665326895508_4889471268249840200_n
La fotógrafa y periodista Paulina Hermosillo

Esta exhibición se compone de una selección del trabajo realizado por la artista durante su estancia en tierras italianas.

Print Friendly

El ICO organiza la celebración de la Herencia Hispana 2015 en el Capitolio de Oregón

El Oregon State Capitol Foundation y el Proyecto Capitol History Gateway abrireron las puertas del capitolio para festejar la celebración del mes de la hispanidad del 15 de septiembre al 15 de octubre del 2015.

Tarjeta del Día de la Hispanidad 2015
Tarjeta del Día de la Hispanidad 2015

El evento tuvo lugar el día 26 de septiembre del 2015 en el Capitolio del estado de Oregón entre las once y las tres de la tarde. 900 Court Street NE in Salem Este es un evento abierto al público y gratuito.

El evento incluye actividades familiares, juegos, manualidades, exhibiciones, muestras y presentaciones informativas.

Programa del evento

Programa del Día de la Hispanidad 2015
Programa del Día de la Hispanidad 2015

El comité organizativo del evento incluye miembros de Instituto de Cultura Oregoniana, el Oregon State Hispanic Employees Network, y el consejo de la Comisión de Asuntos Hispanos de Oregón.

Uno de las partes más destacadas del programa fue el tributo a los más mayores de la cominidad hispanihablante de Oregón y la presentación al acto del presidente del ICO Efraín Díaz Horna. Diferentes dignatarios pronunciaron discursos de apertura al evento.

Maestros de la Guitarra - Guitar Masters - Bilingual Poster (PDF)
Maestros de la Guitarra – Guitar Masters – Bilingual Poster (PDF)

Como primicia histórica excepcional, un grupo de maestros de la guitarra clásica interpretarán piezas musicales de diferentes países hispanohablantes incluyendo a los Estados unidos. Además, la curadora y coreógrafa Luciana Proaño, presentará un exhibición de trajes hispanos internacionales dentro del Capitolio.

Los maestros de ceremonia serán las estrellas de la música latina Edna Vázquez y Martín Zarzar.

Sello de la Herencia Hispana del 2015
Sello de la Herencia Hispana del 2015

Esta celebración se enmarca dentro de una serie de importantes actividades públicas llevadas a cabo en el Capitolio, diseñadas con el propósito de ofrecer una experiencia amena y familiar, y conectar a los oregonianos con su legado histórico.

Estos eventos públicos han sido diseñados con el propósito de ofrecer una experiencia amena y familiar, y conectar a los oregonianos con su legado histórico.

Materiales de comunicación de la Herencia Hispana 2015 en el Capitolio de Oregón

Enlaces de prensa relativos al evento:

Traducciónes por Google Translate.

Print Friendly

El ICO difunde la obra de los escritores oregonianos

Poesías y novela de Alexandra Farías

El pasado 22 de julio , en la ciudad de Tigard, OR celebramos la obra de Alexandra Farías. Escritora novel, Alexandra es una de las integrantes de la nueva generación cultural oregoniana, y representa el empuje cultural de la base hispanohablante de Oregón y de los Estados Unidos, deseosa de desarrollar las artes en español, la lengua que define la hispanidad.

FB_Evento_Banner_Cronicas
Portada de la novela Crónicas de un amor

Durante el evento, la escritora presentó la novela “Crónicas de un amor – Al amor le escribía”, donde  profundiza en la dimensión de las tremendas  pasiones humanas.

Crónicas de un amor es una novela que encierra el significado del verdadero amor, en ella el amor reinó primero en el alma antes que en lo físico, rompió con todos los tabúes de la distancia, venció el tiempo y los años y al final ganó la batalla más grande de todas, la de la muerte.

Firma de libros por Alexandra Farías
Firma de libros por Alexandra Farías
Alexandra Farías con familiares y amigos
Alexandra Farías con familiares y amigos

En el evento estuvieron la familia y amigos de la escritora dominicano oregoniana, representantes de los medios de comunicación, representantes de la comunidad dominicana en Oregón,  y los mienbros del Instituto de Cultura Hampton Rodriguez, Abelardo Magana y Efrain Diaz Horna.

Oregonianos celebrando y leyendo poesía en casa de Alexandra Farías
Oregonianos celebrando y leyendo poesía en casa de Alexandra Farías
Print Friendly

Papás responsables, familias saludables

Las organizaciones Oregon Child Development Coalition, Salem Health, United Way, y el Instituto de Cultura Oregoniana, presentan el programa Papás responsables, familias saludables.

Papas responsables, familias saludables
Papas responsables, familias saludables
Papás responsables, familias saludables

Inscripción

Inscríbase directamente con Salem Health en:

http://tinyurl.com/papasreponsables/

llamando al  503-814-2432 o a la entrada (plazas limitadas).

Prensa

Comunicado de prensa (PDF)

Contacto: Juan Leos
Tel.:  503-814-2432
E-mail: Juan.Leos@salemhealth.org

“Papás responsables, familias saludables” es un entrenamiento para futuros papás y para papás con bebes de hasta 3 meses de edad.

Un instructor certificado en el programa nacional “Boot Camp for New Dads” facilita los temas a tratar, incluyendo el significado de ser papá, cómo se forma una familia saludable,  cómo colaborar de forma activa con la mamá, el parto en el hospital, las decisiones sobre el parto, el cuidado de la mamá y, cómo entender y comunicarse con los bebés.

Papás veteranos con sus bebés son una parte principal de la clase, y demuestran habilidades como el cambio de pañales, envolver a los bebés, consolar a los bebés que lloran, o cómo transportarlos con seguridad.

La clase es sólo para hombres, para así crear un ambiente de confianza donde los futuros papás puedan discutir temas muchas veces reservados a las mujeres.

El impacto de este entrenamiento es tremendamente beneficioso para toda la familia y en especial para sus hijos.

El costo de la clase es $10 y existen becas disponibles para quien las necesite.

Logotipo del programa

Papas-responsables-familias-saludables-logox1024

Print Friendly

Eco & Asombro con Mario Santiago Díaz – Guitarra clásica

El ICO tiene el placer de invitarles a un concierto del gran guitarrista oregoniano Mario Santiago Díaz en la sala de recitales Lincoln de la Portland State University  el Sábado, 18 de abril a las 19:30

Eco & Asombro con Mario Santiago Díaz - Guitarra clásica
Eco & Asombro con Mario Santiago Díaz – Guitarra clásica

La recaudación del evento irá destinada al Shalom Prayer Center de Mt. Angel, Oregón.

El Shalom Prayer Center provee un espacio de paz para personas de todas las religiones y tradiciones culturales que buscan profundizar en su relación con Dios.

Fotos

Print Friendly

Primeros anuncios publicitarios en español para los amantes de la música clásica

El Sueño de una noche de verano de Félix Mendelssohn es una de las piezas musicales para violín más grandes de todos los tiempos.

Domingo, 16 de noviembre del 2014
3 :00 p.m.

En el Hudson Hall de la Universidad Willamette

El "Sueño de una noche de verano" de Felix Mendelssohn
El “Sueño de una noche de verano” de Felix Mendelssohn

El sábado día 15 de noviembre de 10:00am a 12:30pm los niños y los estudiantes con su ID entraron gratis.

Fue esta una excelente oportunidad para traer a las familias a la ciudad de Salem y  poder disfrutar de música clásica orquestal de primer nivel.

http://www.salemchamberorchestra.org/…/masterworks-2-midsu…/

Gracias a la Orquesta de Cámara de Salem por publicar el cartel del concierto completamente en español y a Que Onda Radio por producir esta cuña de radio.

Print Friendly

Concierto de Phusiri Marka en Woodburn, OR

Música, cultura e historia

El día 26 de octubre del 2014 tuvo lugar el primer evento organizado por el Instituto de Cultura Oregoniana conjuntamente con la Escuela Secundaria de Woodburn y la unión de trabajadores del campo Pineros y Campesinos Unidos del Noroeste (PCUN)

El concierto tuvo lugar en la Escuela Secundaria de Woodburn entre las 10:45am y las 11:30am. Seguidamente tuvo lugar una recepción y un almuerzo comunitario en los salones de  PCUN.

Cartel de Phusiri Marka en Woodburn
Cartel de Phusiri Marka en Woodburn

Historia:

Phusiri Marka, cuyo nombre en aymara significa “pueblo de sopladores”, es un reconocido grupo de música autóctona de la región de Arica y Parinacota. Fue fundado en el año 1976 y desde entonces ha trabajado de manera incansable para rescatar, cultivar, difundir y mantener vivo el Patrimonio Musical Andino del Norte de Chile. Así, se ha hecho poseedor de un extenso recorrido musical, tanto en el ámbito nacional como internacional. Dentro la extensa trayectoria musical de Phusiri Marka, se destaca la participación en los Festivales folclóricos de San Bernardo y de Antofagasta; en un Ciclo de Conciertos en Arica; su presencia en las Ferias Andinas e Indígenas de Putre, Santiago y Arica; la participación en el Carnaval Con la Fuerza del Sol de Arica; la relevante participación como Cultores naturales en los Carnavales de Socoroma; y la presencia en actos culturales internacionales como el Encuentro de Municipios Rurales en Tacna (Perú) y en la Feria Internacional Expo – Bressuire (Francia), entre un sinfín de presentaciones.

Después de casi 40 años de existencia e incansable labor como folcloristas andinos, el grupo Phusiri Marka fue condecorado con el premio “Aporte y Rescate a La Cultura”, otorgado por el Consejo Nacional de Conservación de Monumento Nacionales; gracias a la producción musical “Rescate y producción Fonográfica de música andina de Socoroma”, proyecto que fue financiado por el Fondo de las Artes y la Cultura del Ministerio de Educación de Chile. Otro de los grandes logros de Phusiri Marka fue, sin duda alguna, su participación en el Tercer Festival Mundial del Folclore, realizado en la capital de Hungría en agosto de 2004. En esta ocasión, los Phusiri Marka posicionaron el Patrimonio Musical y Cultural de la Región de Arica y Parinacota a nivel internacional, siendo los únicos representantes de Chile en el Festival, marcando así un hito decisivo en sus carreras como músicos.

En suma, podemos afirmar que Phusiri Marka es uno de los grupos de folclore andino más importantes y prestigiosos de Arica y de Chile, estatus que ha sido destacado y reconocido por organismos internaciones como CIOFF (Consejo Internacional de Organizaciones de Festivales de Folklore y de las Artes Tradicionales), la UNESCO y la ONU. En la actualidad, Phusiri Marka sigue con su labor de rescatar el patrimonio musical andino, a través de la incansable dedicación de sus músicos: Lino Mamani, Rodomiro Huanca, Eduardo Valdivia, Hector Carrasco, Cristian Carrasco, Victor Aravire, Jaime Rodríguez, Martin Romero, Jorge Flores, Sergio Cali, Rubén Aguirre, todos ellos integrantes actuales del grupo.

Referencias:

http://es.wikipedia.org/wiki/Aimara
http://en.wikipedia.org/wiki/Aymara_people
http://www.youtube.com/results?search_query=Phusiri+Marka

Print Friendly

Ciclo: Cantautores latinoamericanos – Gabino Palomares y Bajo Salario en PSU

23 noviembre, 2014 @ 4:00 pm6:00 pm

Gabino Palomares es un cantautor de origen mexicano nacido en San Luis Potosí.

Su canciones abordan temas que aquejan la sociedad mexicana, en un tono característico de protesta y de contracultura muestra su desprecio por las injusticias sufridas por el pueblo mexicano. A pesar de que las canciones escritas por él tienen cerca de cuatro décadas, describen la situación actual en la que México esta inmersa.

En 2007 celebró sus 35 años de trayectoria musical. Gabino Palomares es uno de los grandes referentes de la música de compromiso social latinoamericana.

Bajo Salario es un conjunto musical que explora y continua las tradiciones musicales revolucionarias de América Latina en el noroeste estadounidense.

Su música es un canto a la vida y a la justicia social, a través de sus letras cargadas de contenido .

Print Friendly

Festival de la paz de Salem

Fecha:

21 septiembre, 2014
Hora:
11:00 am – 1:00 pm

Lugar

Lancaster Mall
831 Lancaster Dr NE, Sálem, Oregón97301 Estados Unidos

+ Google Map

Pagina Web:
http://salem-area-peace-network.org/

Vicky Falcón Vázquez con el tema: Comunicación inter-cultural  y comunicación interpersonal. (Presentacion bilingüe)

Presentación  bilingüe - Vicky Falcón Vázquez
Presentación bilingüe de Vicky Falcón Vázquez

El festival de la paz de Sálem “Salem Peace Festival” se celebra todos los años por el día de la paz.

Salem Area Peace Network:
helping people become more conscious of Peace, and practice it in their daily lives.
http://salem-area-peace-network.org/

Print Friendly

Promoviendo la cultura hispanohablante de Oregón y el multilingüismo

Translate »